"So ya" does not have a specific meaning in German. It is not a common phrase or expression in the language. It could be a colloquialism or slang from a specific region or dialect, but without further context, it is difficult to determine its exact meaning.
Yes, "ya ya" can mean grandma in Greek.
No, "ya ya" does not mean angel. "Ya ya" is a term used in southern Louisiana to refer to a style of music and dance associated with African American culture.
"Ya termine" means "I have finished" in Spanish.
No, Tyson does not mean son of the German. Tyson is an English name of Old French origin and means "firebrand" or "fiery tempered". It is not related to the meaning son of the German.
YaYa is a first name, I believe that it originates from Brazil. It's not from Brazil I'm Brazilian and I don't know what's Ya Ya Edit- Ya Ya is not Portuguese, it is Greek for Grandmother.
In German
Perhaps you mean "jawohl"? If so, it means basically "yes". If you see it in a war movie, said by a German soldier, it basically means "yes, sir!"
Wachovia does not exist in German but it certainly sounds a lot like "watch over you (ya)" in English.
That isn't German. It's Russian and they said Why are you being so formal?
Ya Mum Ya Mum Ya Mum Ya Mum Ya Mum Ya Mum
Ya icn bien is not German or is incorrectly spelt.Ja, ich bin ein Liebling translates as yes, I am a darling.
"ya" might mean an arabic word in AGCC dialect meaning " came" so when it is combined with "He" saying he ya ya it might mean" he came" and when repeating the word "ya" twice it becomes" he came he came " or simply it means he is here , he is here
Tajudeen is not German, so therefore; it has no meaning in German.
How ya dion?, an informal way of saying How are you doing?, in Wie geht's dir? in German, also informal.
ya face der it so ugly!haha THAT IS EXACTLY WHAT I MEAN!
Anyway
Karissa is not a German-derived name, so it has no special meaning in German.