It means "you speak a little Spanish".
'Un poco alargado' means: 'A little extended/lengthened.'
Un poco = a bit / a little Unos pocos = a few
Un Poco Loco was created in 1951.
"Un poco" in Spanish translates to "a little" in English. It is commonly used to indicate a small amount of something.
Creo que su hermosa, pero un poco loco
"Verdad, si sabes un poco de español." means "True, if you know a little Spanish."
'Un poco alargado' means: 'A little extended/lengthened.'
Andante = at walking pace; Adagio = slow; un poco = a bit. Therefore, 'Andante un poco adagio' means 'at a somewhat slow walking pace'
A little for you.
you could say, "creo que sabes sólo un poco español, sí"?it's basically saying "i think that you know only a little spanish, right?
un poco
Un poco = a bit / a little Unos pocos = a few
It is Spanish for "a little loving"
little
Burning myself a bit
all a bit
A bit fine and how about you?