"Zain jamil jiddan" spelled in Arabic as زين جميل جدا, means that Zain (a person) is very beautiful.
anti jameela jiddan = you're very pretty anta jameel jiddan = you're very handsome
The phrase "quoise jiddan" does not have a specific meaning in English or any recognizable language. It could be a misspelling or a combination of words from different languages.
I love you a lot a lot. ana = I uhibbu =love anta=you jiddan = a lot Note that the grammar of this sentence is incorrect, as it uses the "subject" you instead of the "object" you. The problem is clearer in English if we replace "you" with "he". The question says "I love he" instead of "I love him". The proper sentence would be Ana ohebbek jeddan jeddan (أنا أحبك جداً جداً).
Phonetic Analysis is the analysis of the sounds of a thing.
We already do. English is a language that has borrowed words from many cultures and languages, and that includes words from the Arabic language: for example: algebra, assassin, coffee, alcohol, and lemon are among the words derived from Arabic. If you are referring to religious words, the word for the Bible used by Muslims is often spelled Koran, but the Arabic transliteration is Quran (which can mean Book, Reading, or Recitation).
hi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure it out
What does Eunnis mean in Arabic
What does zing mean in arabic
M = "Mike"
Wht does cheyenne mean in arabic
Mean in Arabic is : La2eem pronounced " Laeem " .
P is represented by Papa.