The name Shalenah does not have a traditional meaning in Farsi. It is not a common Persian name.
"Herrick" does not have a direct translation in Farsi. It is a name which would not have a specific meaning in Farsi.
I am unable to find a specific meaning for the name "Auzenne" in Farsi. It is possible that it may not have a direct translation or meaning in Farsi.
"Jo" in Farsi can mean "the name of a woman." It can also be used as a prefix in Persian names, such as in "Jolene" or "Jovan."
"Zoromon" does not have a specific meaning in Farsi. It does not correspond to any known word in the Farsi language. It might be a name or a term that is not commonly used.
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
Paradise in Persian(Farsi) Language
In Farsi it means parsley. it is also a last name. which is MY LAST NAME
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
From what I know, "Melika" translates into prince in Farsi.
The name Pooneh means "full moon" in Farsi. It is a beautiful and poetic name often given to girls.
It is a persian first name. It means Abraham (as in the prophet) in farsi.
If you mean the language it is Farsi
In Farsi, the name Ariel is spelled "آریل".
Words used in Persian language: Farsi or ParsiWords used in English language: Farsi or Persian
this word is not Farsi.
"Diams" does not have a specific meaning in Farsi. It is not a Farsi word or term.
My name is Hasan from Iran.how are you?