mich = me (objective case, German: akkusativ)
mich = me (objective case, German: akkusativ)
Lamora is not a German word. Mich means me.
Kusse is not a German word, I assume you mean küsse or Küsseküsse (not capitalized!) is the imperative of the verb küssen - küsse mich! - kiss me!Küsse (capitalized!) translates as kisses
Ich fuehle mich gut is not Dutch but German and means I feel good.
It means "it has gotten me around".
The word in English is first, then in German, then how to pronounce it in German. No-Nicht-neaht. one-ein-ein is-ist-ist with-mit-mit me-mich-meh So the sentence in German is Nicht ein ist mit mich.
beschütze mich!
Essen mich Means "Eat me" in German!!
"Call me when you have time."
Me = Mich
Verb: beißenNoun: Biss (Biß)
"Erschreckt" or "erschrocken": Ich bin erschreckt. Ich habe mich erschrocken.