"Pudenda" is actually a Latin word, though it has been adopted into German (as well as English). It means genital organs, especially female.
Pudendum is the word for the external genital organs especially of a woman.
there is no such word in German
greave is not a German word.
But isn't a German word.
Plick is not a German word.
Rouse is not a German word
"houpacker" means nothing in German; it is not a German word.
Oxded is not a German word
That word is not German, sorry.
Do you mean elan? Then the word exists in German
Sunna is not a German word. The closest German word is Sonne which translates as sun.
The German word herr is equivalent to the English word Mister.