Gveret (גברת) = Ms. or Mrs.
It is a female title used with the last name, and does not indicate marital status.
gveret (גברת)
lady, as in a woman or female = isha (אשה) or gveret (גברת) lady, as in a title for nobility = leidi (ליידי)
princess = nesikha (× ×¡×™×›×”) lady = gveret (גברת) or leydi (ליידי)
bokehr tov, gveret (בוקר טוב, גברת)
Bokehr tov, gveret (בוקר טוב גברת)
Shalom, Gveret Smeet (שלום, בגרת סמית)
Mr, sir = adon (אדון)Miss, Mrs, Ms, Ma'am = gveret (גברת)
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
the word "jae" is not a Hebrew word.
neelach is not a Hebrew word.
adera is not a Hebrew word.