mesima depends on how you spell it in Hebrew:
There is no Hebrew equivalent to this word, and no concept of it in Judaism. In Israel, they use the English word, which they pronounce as mee-see-on-air.
But is not a a Hebrew word. The English word But means אבל (aval) in Hebrew.
can you check this word. It is not a Hebrew word or an English word.
locli is not a Hebrew word.
"elbas" is not a Hebrew word.
Lully is not a Hebrew word.
sumi is not a Hebrew word
"text" is the same word in both Hebrew and English.
"der" is not an English word and has no meaning in Hebrew.
This does not appear to be a Hebrew word, although the suffix -echa could mean "your".
The English word avid = lahoot (להוט) There is no Hebrew word 'avid'.
Shea is not a Hebrew word, so It can't be translated from Hebrew into English.