The name 'wombat' has no other meaning in the aboriginal dialect. It is derived from an Eora name for the animal.
Encrout is not an aboriginal word.
Wombat is a word derived from one of the Aboriginal languages, so there is probably no Spanish translation for it.
There is no particular name for either the female or male wombat.
The aboriginal word Ngamadji usually mean of the family of Ngamadj.
The Aboriginal word "Yarralumla" is said to mean "echo." This spelling is an alteration of the original Aboriginal spelling "Yarrowlumla."
The aboriginal word girralong means "star".
it means mate
wombat = vombátido
"Numbat" is already an aboriginal word. In the aboriginal dialect from which it came, it means "ant eater", although numbats actually eat termites, not ants.
"Numbat" is already an aboriginal word. In the aboriginal dialect from which it came, it means "ant eater", although numbats actually eat termites, not ants.
The Aborigines did not differentiate between the different species of wallaby. The word wallaby actually derives from the Aboriginal word wolaba.
The name is derived from the Aboriginal word "naamba", referring to the red-flowering tea tree Callistemon viminalis.