The expression is not "Come to bare" but is actually "Come to bear." In this sense, "bear" is referring to a load or burden; for example, when a wall in a house bears the weight of an upper floor or a roof it is said to be a "load bearing wall."
If something "comes to bear," the force or effect of it starts to be felt.
The origin of the expression is obscure. It means "ruined everything".
It means nothing. The expression is "BEAR down" as in, bring your weight to bear on a problem, and use your strength towards a solution.
A grin is when you smile widely and bare your teeth.
The word albatross came to be used as an expression from a metaphor. It is used metaphorically to mean a burden or a curse.
What does "Betting on the Come" mean? aka "Bet on the Come" is derived from a gambling expression and means you don't have what you want or need, now at the moment; but, you are betting or hoping you will have what you want or need when the time comes.
Bare skin refers to nothing covering the body.
Boston If you mean in real life, that is just an expression, and they can come from anywhere. But if you mean in a movie, I have no idea what your talking about.
The expression "sweet Fanny Adams" refers to her and has come, through British Naval_slang, to mean"Nothing at all".
If you replace variables in an expression by numbers (in case there are any variables) and then do the indicated operations, you get a number. That final number is the "value" of the expression.
"Bare peng" is slang in the UK meaning very attractive or impressive. It can be used to describe someone who is stylish, good-looking, or cool.
Bare means the implication of nothing being there and it could be applied in the sense of a bare table, which means there is nothing on the tabletops.
"à moi" means "help me", literally "(come) to me". "am oi" is not a French word or expression.