He is risen = hu alá (הוא עלה)In modern Hebrew this phrase can mean "He immigrated to Israel"
There is no such phrase in Judaism or in the Hebrew language.
israel
I believe it means Jacob.
It's Ashkenazic Hebrew for "Society of Brothers". In sefardic Hebrew, it would be agudat achim.
This is not Hebrew, but it is close to the Hebrew word Bamah, which means "stage".
Israel (ישראל) means "struggle with G-d"
This phrase is not Hebrew or English. If you can tell me what it means in English, then I can translate it into Hebrew for you.
This day is for Israel.
This phrase has no meaning in Hebrew. In fact, the vowel combination "au" does not exist in Hebrew.
It refers to the story from the Torah about the Hebrews being enslaved in Egypt. The Hebrew people were also called the Nation of Israel.
This is just the Yiddish-dialected pronunciation of the Hebrew word "YIS-rah-EHL", meaning 'Israel'.