This is a phrase that means you are in deep trouble that you cannot get out of. The term comes from the days when people kept geese both for meat and eggs. If your goose was cooked, then you had no way of getting eggs and no way to turn the situation around again.
When someone's goose is cooked, it means that the person is doomed. If I have cooked my own goose, it means my failure or downfall is my own fault.
You cooked your goose...that's the end...finality, you lose. It came from a time when people kept their PRODUCING animals around as long as they could. The goose provides eggs. You kept it until it stopped laying. If you "cooked your goose", you were really desperate and did a desperate thing. You're going to lose if you've "cooked your goose".cooked (someone's) goose- to destroy someone`s future chances or reputationThe woman cooked her goose when she fought against her employer and lost.This statement simply means that you are done for, caught, the jig is up. You're probably in trouble when this is used.
It's not really an idiom. It means "what are you thinking about."
It is not an idiom, it means your nose is itching.
RFP is not an idiom. It's an abbreviation.
"Sieve" is not an idiom. See the related link.
It's not an idiom. It means the tip of your nostril.
idiom means expression like a page in a book
getting smashed of grey goose vodka
Oh, what a goose I am!
The idiom "a slap on the wrist" means receiving a mild or lenient punishment for a wrongdoing. It implies that the consequence is not severe or harsh.
This is not an idiom. It is a measurement. $100,000 is how you write it in numbers.