There isn't a direct translation of the name Shae-la in Chinese. It would likely be transliterated into Chinese characters based on the closest sounds, but the meaning would not be inherent in the characters chosen.
The Chinese name Sinh does not have a specific meaning in Chinese. It may be a variation or misspelling of a Chinese name or word.
The name Lisa does not have a specific meaning in Chinese. However, it can be transliterated into Chinese characters as 丽莎 (Lìshā).
The name Nicholas can be translated to Chinese as 尼古拉斯 (Ní Gǔlāsī).
"Nyla" does not have a direct translation or meaning in Chinese as it is not a Chinese name or word.
"Tony" does not have a specific meaning in Chinese. It is a name that is typically transliterated as 托尼 (Tuōní) in Mandarin Chinese.
The name Shaela means Beautiful eyes, beautiful, intelligent, and sexy
what does the name kimberley mean in chinese?
The Chinese name Sinh does not have a specific meaning in Chinese. It may be a variation or misspelling of a Chinese name or word.
Samantha isn't a Chinese name.
it means in Chinese "brave dragon".
The name Tanja [phonetically translated as: 塔尼娅] is not Chinese, therefore does not have a meaning in Chinese.
precious in chinese!
njshdhdf
lucy
karen
Jew
The name Nicholas can be translated to Chinese as 尼古拉斯 (Ní Gǔlāsī).