answersLogoWhite

0


Best Answer

It means that Abigail Williams is great at lying (dissembling).

User Avatar

Wiki User

15y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What does the phrase an endless capacity for dissembling in the story the crucible?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What does the phrase an endless capacity for dissembling suggest?

The phrase "an endless capacity for dissembling" suggests that someone is very skilled at concealing their true thoughts or intentions through deception or misleading actions. It implies that this person is adept at being deceitful or putting on a false appearance.


What crucible and what are the uses please?

please re phrase the question


What is the Italian translation of the English phrase 'endless summer'?

Estate infinita is an Italian equivalent of the English phrase "endless summer".Specifically, the feminine noun estate means "summer". The feminine adjective infinita translates as "endless, infinite". The pronunciation will be "ey-STAH-tey EEN-fee-NEE-tah" in Italian.


How are the Salem witch trails related to The Crucible by Arthur Miller?

The correct way to phrase the question is "How is the Crucible related to the Salem Witch Trials." More important and/or older event first. The Crucible is a play that mangles facts and theories about the trials to create an allegory to 1950s McCarthyism.


What is ad blee dai?

The Hebrew phrase "עד בלי די" means "with no limit" or "endless" in English


Who said it's winter in here yet on the crucible quotation?

The phrase "It's winter in here yet" is said by John Proctor in Arthur Miller's play "The Crucible." He says this line as a metaphorical reference to the cold and icy atmosphere created by the witch trials and the fear gripping Salem.


What is the origin of the phrase fired in The Crucible?

The metaphor is drawn from metallurgy. A crucible is a vessel, often made of stone, and sometimes with a spout, in which metals are melted. It is used by metal workers and also by early alchemists who were searching for the 'philosopher's stone' a substance which they believed could turn base metals into gold. When crude ore is melted in a crucible the impurities or 'dross' float to the surface and burn off, or the pure melted metal can be poured off from underneath. To be 'fired in the crucible' then, would mean to undergo an intense and painful trial from which one would emerge purified or refined.


What is a french phrase that means to know how do?

"Savoir comment faire" literal or "savoir faire" defines a personal capacity


What does the phrase another day in paradise mean?

The phrase "Another day in paradise" come from the popular song by the same name written by Phil Collins. In the song, he is referring a women who he urges to stay in a life of paradise rather than continuing her life of endless travel.


What does capax divinae essentiae mean?

The complete Latin phrase means that man has the capacity (capax) to see (visionis) the divine (divinae) essence (essentiae).


Is the word anaphora in the book The Crucible?

No, but the term itself, which is repitition of a word, phrase, or clause at the beginning of two or more sentences in a row. Ex. There was a the delight I caught in seeing long striaght rows. There was the faint, cool kiss of sensuality. There was the vague sense of the infinite.


What is 'capacità raso bocca' when translated from Italian to English?

"Overflow capacity" is one English equivalent of the Italian phrase capacitÃ? raso bocca.Specifically, the feminine noun capacitÃ? is "capacity." The masculine adjective/noun/pronoun raso means "brim." The feminine noun bocca translates literally as "mouth" and "(bottle) lip, mouth, opening, tip."The pronunciation will be "ka-PA-tchee-TA RA-so BOK-ka" in Italian.