The closest to "ni hen hao war" is 你很好玩 (Nǐ hěn hǎo wán) which means "You are very fun to play with".
玩 (wán) can also be said as 玩兒 (wa'r), which basically means the same thing (to play). It is just that the former is used more commonly while the latter is usually only used in Northern provinces (like Beijing) in China.
1939 for europe, 1941 for the us
The cast of Hen. Gregorio del Pilar - 1949 includes: Rita Amor Teody Belarmino Bayani Casimiro Horace Curry Tony Dantes Justina David Jose De Villa Eduardo Infante Tessie Quintana
A knight could choose who he wanted to marry as long as she was within his social class. The girl has no choice and could be as young as seven or eight years old. Generally the knight would get the girl's dowry, and she had to wed him, since back hen, you didn't pick a wife- you picked a father-in-law. They would be married in the church and he would acquire all of her inheritance (if she had any). Then, they were expected to have children that would carry on the family name. They were considered unlucky if they had no sons. The lady's sole purpose was to give the knight children, money, and land.
In Vietnam people eat various noodle dishes, including Mi xao don & Cao lầu. Soups are also common, alot of them being made out of noodles. Ie: Bánh canh. Rice dishes can include Com chien Duong Chau & Com hen. They have various different forms of pancake meals, and alot of rolls. Ie: Bánh bèo or Chả gio. Dessert Wise they have: Flan, chè & even yoghurt. A speciality beverage in Vietnam is Bia hơi, a beer type drink.
potato pete and doctor carrot Great and healthy
hen hao (hen = very & hao = good)
hen -- with neutral tone -- means "very"hao -- with 3(down-up) tone over the "a" -- means "good," "fine," or "OK"so "hen hao" means "very good"
"Ni ye hen hao" is the Chinese phrase "你也很好". It is pronounced Ni3 ye3 hen3 hao3 in Hanyu Pinyin and Nii yee heen hao in GR romanization. Its meaning is "You are good as well" or "You are also good."
thats incorrect. hao is good, hen hao is very good, and Fēicháng hǎo is Very Good Job.
Actually, contrary to the previous poster. It does not mean no.Just the opposite, 'hao' means good/fine. "Ni hao" (Chinese greeting) means "You good/fine.""Ni hao, ma?" literally means "You good?"A possibly response would be hen hao, or "very good." Hen (very) Hao (good/fine).
Wo hen hao
我很好 wo hen hao (wo 3 hen 3 hao 3)
I think it could be 'wo hen hao', which means 'i'm very well', its Chinese translation is 我很好 [wǒ hěn hǎo].
Hing say: Hao 3rd tone spell funny hao = good hen hao= very good thankyou for ask the question Prof Hing Dulwich colleage BeiGing
We are very well (:-It's like in English, "How are you two?", "We are (very) fine/well".-In Mandarin it's, "Ni Men Hao Ma?", "Wo Men Hen Hao"'Wo Men Hen Hao' is the pinyin (English writing pronounciation) for Mandarin's 'we are very fine/well'.
'They are both very good'
Hao! wo hen hao, ni zhenme yang ?