Want this question answered?
Bu yao wang ji (boo-yow-wang-gee)
Zhenwei Wang's name is pronounced as "Jen-way Wong."
'Is Mr. Wang Chinese' in written Chinese is '王先生是中国人吗?'. In pinyin it is 'Wang xian sheng shi zhong guo ren ma'. An alternative is 王先生是不是中国人? or 'Wang xian sheng shi bu shi zhong guo ren' Broken down the translation is as follows: 王先生 (Wang xian sheng) Mr. Wang 是 (shi) is 不是 (bu shi) is not 中国 (zhong guo) China 人 (ren) person 吗 (ma) is added to the end of a comment to turn it into a question.
the colors on the coat of arms simply mean how big the lineage of dick sizes were in the past century or so. if your family history is one of being hung like a horse, your coat of arms will be primarily "dick is big red" or "humongous wang blue"
Danny (Jin-Wang)
Chinese leather
Mark Twain
where the woodbine twineth and the wang doodle mourneth for it's mate
wang wacker
Ofwgkta.
Xi Wang means hope. That is what some internet sources told me.
That's a common family name. Should be pronounced as "Wong"
wang
It's a floppy wang
It's an insult to your mother. Slang. It means your mom is dumb.
If you mean Vera Wang the creator of the Princess perfume I dont think she had any siblings. If you mean Vera Wang the creator of the Princess perfume I dont think she had any siblings.
suck my wang