The term "grabacion de sonido" means "sound recording" in English. "Grabacion de sonido" is Spanish, and the word "sonido" looks like the word "sound" and the word "grabacion" looks like "grab", so "grabbing sound" is like recording sound.
The term 'grabacion de sonido' translates to "sound recording" in English. It refers to the process of capturing and storing audio in a physical or digital format.
"Culo" is a Spanish term that translates to "butt" or "arse" in English.
"Catchinia" does not have a specific meaning in English. It may be a misspelling or a term that does not exist in the English language.
In English, "abi" is a Hebrew term that translates to "my father." It is a term of endearment or respect used to address one's father.
The Spanish term "poblacion" translates to "population" or "town" in English, depending on the context in which it is used.
"Filiching" is not a recognized term in English. It may be a misspelling or a rare, specialized term.
and the son
It's the English term for masturbation.
The Spanish term "poblacion" translates to "population" or "town" in English, depending on the context in which it is used.
English descent.
This is a newly coined term in French, from 'courrier' and 'électronique', intended to replace the English term e-mail.
"Nalagas" does not have a direct translation in English. It could possibly be a misspelling or a word in a different language. Can you provide more context or details for clarification?
Nothing. There is no such word in the English language.
Night of Broken Glass
It is a vulgar term, meaning "Die!"
its an english term associated with campaigns, in an article
The Spanish term "mi horario" means "my schedule" in English.
The term "Weihnachtsbeleuchtung" translates into English to mean "Christmas lights". The term "Weihnachtsbeleuchtung" comes from the German language.