This phrase suggests that the thought caused intense emotional pain or discomfort for the person, comparing it to the intense and agonizing sensation of being burned by fire. It conveys the idea that the thought was deeply distressing or tormenting.
either you dissed someone, fired them, OR burnt them with fire.
Somebody has set the chicken coop on fire.
To be "Burnt at the Stake" is to be tied to a piece of wood pounded in the ground (A "Stake") and to be lit on fire. Burning at the stake is is when someone is tied to a wooden stake and the stake is set on fire. You burn to death.
.
It means the person has a sense of smell and there has possibly been a fire.
It means to like be wired or like you said to be on fire..
Iam not sure.... I dont think anyone knows.......Hmmmm a very hard question to answer.... Here what i think Okay maybe someone was walking and they lit a match and it burnt their fingers or someone started a fire and it burnt out-of -controll and so on and so forth.
The question is very vague. Therefore, I thought of the best one to give you. "Hi no ko" - Child of fire (can mean ember)
If you mean the motor is burnt then the answer is no. It is not cost effective.
Burnt does not mean the same as the word equal.
Like I give a thought
Yes - a whole burnt sacrifice. However, the meaning of a word is its current use, not its etymology. Please see the related question.