"What are you liking best to do?"
"tu aimes quoi comme genre de musique" is informal / spoken French for 'what do you like as a style of music?'
There is enough shopping
'je ne sais pas quoi faire'
some suggestions: à quoi bon (faire ça) ? pourquoi s'embêter (à faire ça) ? ça ne vaut pas le coup ça sert à quoi ?
quoi is 'what' in English.
Maurice Brille has written: 'Le Plein emploi? Pour quoi faire!'
There is no "koi" in French, but you might mean "quoi," which means what. "Quoi! Qui est cette homme?" means "What! Who is that man?"
Ca veut dire quoi means 'what does that mean?'
"Je ne sais pas quoi faire" But then again it depends on the sentence you use this phrase in.
mais pour quoi: but, what for ?mais pourquoi: but, why ?
It is an incomplete phrase. quoi means what.
"Il fait quoi?" is French for "What is he doing?" or "he does what?".