The sentence isn't grammatically correct, but I believe it was intended to say 'You are the only one who understands and the only one I love.'
que realmente entiende: [a person] that really understands
it means that the only thing you can do is get to know me better so that at the end you know what i want hope this helped :)
I think you mean 'dame lo que quiero'. That's Spanish for 'Give me what I want'.
Quiero casarme contigo
(quiero dicer que te extriano extraño) I want to say that i miss you
Translation: What does he/she want to have?
"por que no puede ver que lo que quiero" in Spanish means "so that you can't see what I want" or "so that he/she can't see what I want"
Translation: I want that you…
"I want that tonight…"
Y tu sabes que te quiero pero -and you know that I want/love you but
It means "give me what I want."
Do you know that I like you ?