For this sentence to make sense in Spanish, it needs to be 'Te veo pronto papi.' In that configuration, it means, "See you soon, Daddy."
"Tu veo pronto papi" is not grammatically correct in Spanish. It seems to be a mix of different phrases. "Te veo pronto, papi" would mean "I'll see you soon, daddy" in English.
That phrase is in Spanish and roughly translates to "Daddy, you don't know, you can't compete with the one from the party." It seems to express a sense of challenge or competition between individuals.
"As-tu" means "Do you have" in English.
"Tu peux" means "you can" in French.
"Tu amigo" translates to "your friend" in English.
"De tu" translates to "your" in English.
Its supposed to be...quien es tu papi...and that means...who's your daddy!
Papi, soy yo, tu hija: Papi (Daddy, father), it's me, your daughter.
'bien papi y tu = well, daddy, and you?
Nada mucho tu papi chulo means nothing much, and u pretty boy. Papi means daddy Chulo means cute but Papi chulo doesn't mean daddy cute U say this to your bf and it means handsom man :)
"Because I see nothing in your wall."
It's ungrammatical. It means: "Dad, I to love you"
Formal is: Yo no puede veo Usted. Informal is: Yo no puede veo tu.
It should be "Tu eres realmente lindo, papí." The translation is "You are really nice, daddy."
very soon you will be able to see
quien es tu papi
That phrase is in Spanish and roughly translates to "Daddy, you don't know, you can't compete with the one from the party." It seems to express a sense of challenge or competition between individuals.
"Yo quiero un papi chulo como tú" is "I want a cool daddy like you"