Tussi can be translated as:
broad
squeeze
bird
bimbo
girl/girlie
chick
Ich vermisse dich means I miss you.
I miss you loads = Ich vermisse dich sehr I miss you loads = Du fehlst mir sehr
'Tch' doesn't mean anything in German. Probably 'Ich' is meant here. 'Ich vermisse dich' means: 'I miss you'.
Ich vermisse Dich is the diect translation, but you can also say Du fehlst mir
Ich habe dich vermisst or Ich vermisse dich. (I`m missing you).
Ich vermisse dich so sehr.
Ich vermisse dich.
Yes, I (do) miss you, my friend. Can I come with you?
It means "I miss you, too.".
I would say :Ich vermisse dich auch mein Schatz! ich will dich jetzt! pronounced like :ish fairmissuh dish ouk mine shaz! ish vill dish yetz
Ich vermisse dich
Du bringst mich dazu, dich zu vermissen. (grammatically correct, but awkward wording)Du schaffst es (noch), dass ich dich vermisse. (teasing)Du machst, dass ich dich vermisse. (more earnest, but sounds awkward and very much Denglish)In German you would probably avoid such a construction and say ich vermisse dich (I miss you).
Ich vermisse dich or Du fehlst mir