a hug for you. It's "abrazo" (constructive criticism)
A little for you.
You would say "Tengo un libro para ti".
A kiss for you.
Un beso para ti.
a whole world of love from me to you
Tengo un regalo para ti
Y un beso para ti
It means literally "A million kisses for you" or Sending you lots of kisses.
"Un besito para ti, Nina linda" translates to "A little kiss for you, beautiful girl" in English. It is a sweet and affectionate phrase used to express fondness or love towards someone, often used in a playful or endearing context. The term "Nina linda" signifies "beautiful girl," highlighting admiration or affection.
De mi para ti, por un trabajo bien hecho.
"I hope today will be a fun/enjoyable day for you. (assuming you meant un dia, not undia.)
Quizá para usted / ustedes / ti / vosotros, as no signifique nada, pero para mí es un gran logro / paso (success/step).