Un feu follet.
"your fireworks' ans 2 Question is corrupt: literally 'your a firework'. Questioner probably means 'votre feu d'artifice' which means 'your firework'.
un feu (masc.), plural: des feux, means '(a) fire' in French. un feu is also the name for the traffic lights.
Un chapeau (masc.) is 'a hat' in English.
"Un buen..." is "a good...."
Un feu follet.
"your fireworks' ans 2 Question is corrupt: literally 'your a firework'. Questioner probably means 'votre feu d'artifice' which means 'your firework'.
un feu (masc.), plural: des feux, means '(a) fire' in French. un feu is also the name for the traffic lights.
un feu (masc.), plural: des feux, means '(a) fire' in French. un feu is also the name for the traffic lights.
Jack-o-lantern in french is= Un feu follet(By Me :P)There isn't a difference in the spelling between each languages.English: Jack O'LanternFrench: Jack O'Lantern
Bleu comme un coup de feu - 2003 is rated/received certificates of: Canada:G
un fantôme is a ghost in English.
un feu de camp
"Un feu rouge."
A traffic light is translated by "un feu de circulation" (in traffic regulations language) or in common language "un feu rouge / un feu / les feux" -"vous n'avez pas vu les feux ?" - non, monsieur l'agent" (haven't you see the lights? - No, Officer)
Un fils (masc.) is a son in English.
un chapeau (masc.) is a hat in English.