"Veneratio vis veres" does not have a standard meaning in Latin. It seems to be a combination of words or phrases without a recognized translation or significance.
The English equivalent of 'Vires, veritas, veneratio, aequitas' is Powers, truth, reverence, equity. The noun 'vires' is the nominative or accusative plural of 'vis', which means 'strength, power'. The noun 'veritas' is in the nominative singular, and means 'truth'. The noun 'veneratio' is in the nominative singular, and means 'reverence'. The noun 'aequitas' is in the nominative singular, and means 'evenness'.
Worship Mr. Miyagi (Daniel-san).
If you mean"vis-à-vis" it is "opposite" or "face to face" in frenchsans vis-à-vis(in a building), it is"with an open outlook"If you mean"Vis ta vie" - it is "Live you life" (imperative)
Dave Veres's birth name is David Scott Veres.
The phrase 'vis-a-vis' is in French. It means face-to-face. In the word-by-word translation, the noun 'vis' means 'face'. The preposition 'a' means 'to'.
to see
Győző Veres died in 2011.
Győző Veres was born in 1936.
Dave Veres is 6' 2".
Kaarlo Veres was born in 1893.
Kaarlo Veres died in 1965.
it's actually 'vis-à-vis' and means 'regarding smth'.Addition by CrisdeanI let the answer above because the general meaning is correct.Vis-à-vis as an nounface à face : (= in front of)But vis-à-vis can be figurative.un vis-à-vis can mean the opposite or the counterpart.Un vis-à-vis can also be the opposite window in the field of sight in a building.Mon appartement n'a pas de vis-à-vis - my flat has an open outlookAs an adverb,à l'égard de (=towards) : Cette décision était injuste vis-à-vis de cette personne.(This decision was unfair towards this person)