are you here on business?
vous ici ? means 'you here?' with a surprised expression on the face, in French.
Je suis (venu(e)) ici pour vous
je suis ici pour vous (sja swill ci pour vu)
vous êtes en vacances ici means 'you are on holiday/ on vacation here' in French.
Ils sont ici pour m'aider à vous trouver
'You start here' in French is translated as 'Vous commencez ici'.
Informal/singular: Tu es ici. Formal/plural: Vous etes ici.
"vous regardez les films ici ?" means "you are watching the movies here?"
That's gibberish.
In which context? If "you are here" it would be: "Vous etes ici" In the context "Oh, here you are", it would be " Oh, vous etes ici "
"Tu es ici" (informal) or "Vous êtes ici" (formal)
click here to communicate with me