vous et moi sera un jour Arriver
you and I will one day arrive
Il sera un tres belle jour!
I believe in French and English, it means: "What will be, will be"
"It will be even better than this holiday!" in English is Il sera encore mieux que ce jour férié! in French.
Demain sera le jour suivant celui d'aujourd'hui. Si aujourd'hui est un lundi, alors demain sera un mardi. Si vous avez besoin de la date précise, il suffit d'ajouter un jour à la date actuelle.
It is exactly as you wrote it, "sera", if you mean the third person of the singular of "être" (to be) in future tense, as in "il sera" (he will be.) There is also "il serra" from the verb "serrer" (to tighten) in the present tense. There is no other word that sound like "sera" in French that I can see.
Quel sera, sera. what will be will be in french is - ce qui sera soyez i should know this as i did gcse level in french and i got a* hehe =) xoxlozixox
I think you mean "Sera," which mean "will be". Else the first name Sara would be spelled Sarah.
"et sera à la maison bientôt" means "and will be soon at home / at the house".
"ce qui sera sera" or "que sera sera" "sera" is the 3rd person future tense of to be, "he/she/it will be" and the subject is "what" which is "ce qui" or "que"
Sera
It depends on the language that "sera" is coming from. In Spanish: "Será" means "he/she/it will be" In French: "Sera" means "he/she/it will be" In Italian: "Sera" means "evening" In Arabic: (سرة) "Sera" means "secretive"
J'y sera à