"You may not" or "You cannot"
vous ne pouvez pas être malade, vous ne pouvez pas tomber malade
this is not proper French and makes little sense. Je suis means I am; vous ne pouvez pas changer means you can't change.
vous ne pouvez pas avoir.....
I can not would be : je ne puis pas you can not : vous ne pouvez pas.
"non, vous ne pouvez pas avoir un autre single" means "no, you cannot have another single". I assume it's a single shot of drink, but I never heard this English term in a French sentence.
Je ne vous comprends pas. Pouvez-vous s'il vous plaît parlez comme vous ne parlez pas avec un bébé zèbre n ta bouche?
Bonjour, je ne parle pas le français.
To ask: "Do you speak French?" : Parlez-vous français? To say : "I do not speak French," : Je ne parle pas français. To say : "I speak French," : Je parle français. To literally say : "You do not speak French?" would be "Vous ne parlez pas français?"
I do not love you - (it should be written 'je ne vous adore pas')
I don't understand. could you please explain? - That's the answer not a request for more info - I understand your question perfectly :o)
'to miss somebody' is resersed in French (quelqu'un me manque) vous ne me manquez pas = I don't miss you vous n'allez pas me manquer = I won't miss you je ne vous manque pas, je ne te manque pas = you don't miss me.
"ne" is a mark of the negative, often associated with "pas" ; "vous" is you (plural or formal).ne vous fâchez pas : do not get angryje ne vous parle pas : I'm not speaking to you