"Wai samo" is not a common English phrase. In Samoan, "wai" means "water," so it's possible that "wai samo" could refer to water in Samoa. Alternatively, it could have a different meaning in a specific context that would need further clarification.
"Ko wai ra kōtiro" is a phrase in Māori, which translates to "Who is that girl?" in English.
"Ko wai tou ingoa" means "What is your name?" in Maori.
"Ko wai" is a phrase in the Maori language that means "who are you?" It is commonly used as a way to inquire about someone's identity.
"Ko wai to kaiako" is a Māori phrase that translates to "Who is your teacher?" in English. It is often used when asking someone about their teacher or instructor.
"ʻO wai kou inoa mua" means "What is your first name?" in Hawaiian.
All I know is that Wai means water
Because wai means water.
The population of Samo Khae is 13,232.
Samo Tomášik died in 1887.
Samo Tomášik was born in 1813.
Samo napred... was created in 1979.
Samo ponekad was created in 1981.
Samo najbolje was created in 1983.
Samo Resnik died in 2011.
Samo Gostiša was born in 1972.
Samo Resnik was born in 1962.
wai = water / tomo = hole