I love this picture (watashi wa kono e ga daisuki) 私はこの絵が大好き
It basically means "I love KAIA."
I love you kaka.....
If the picture in question is a photograph, you may say: 'Kono shashin ga daisuki desu.' If it is a drawing/painting/etc., you may say 'Kono e ga daisuki desu.'
'Kono eiga ga daisuki desu.'
Kono Mune ni, usually means, in this heart, or in my heart, although the proper translation for heart, is kokoro.
Casually: 私の子供が大好きだよ (Watashi no kodomo ga daisuki dayo) Politely: 私の子供が大好きです (Watashi no kodomo ga daisuki desu)
"(Anata WA) bishounen dakedo watashi WA kami no hou ga daisuki" would be my interpretation.
Chinen Yuri Like Umika Kawashima . "Watashi wa kanojo ga daisuki!" Chinen Said
'(Watashi no) ryoushin ga daisuki desu.'
Ima ga Daisuki was created on 2006-09-06.
"Suru koto ga dekimasen" : Means "(We/I etc) can't do ....", the dots are there because the sentence is incomplete, there is something before it that hasn't been mentioned (suru could come after a lot of words forming verbs with them)."Watashi tachi WA kono you na taipu" means "We are the kind/type for this world", like there are differents types of the thing the speaker is mentioning."Sore ga konnan ni narimasu" translates to "That will become trouble".
is yasdi a name and maybe you should get the person to repeat this because to me it looks like "i really like vegetables especially carrots"
It means "I think I like you."
'Watashi WA ookami ga daisuki desu" is your sentence in polite Japanese, however 'watashi WA' is omitted when spkeaing directly as in Japanese, it is assumed and considered known that the subject of a sentence is the speaker.