"Welcome" in Farsi is translated as "خوش آمدید" (khosh amadid).
You can say "خواهش میکنم" (khahesh mikonam) in Farsi to mean "you are very welcome."
"You're welcome" in Farsi is "خواهش میکنم" (pronounced: "khahesh mikonam").
You can say "خوش آمدید" (khosh amadid) in Farsi, which translates to welcome in English.
Welcome in Farsi script is written as "خوش آمدید".
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
You can say "خواهش میکنم" (khahesh mikonam) in Farsi to mean "you are very welcome."
You can say "خوش آمدید" (khosh amadid) in Farsi, which translates to welcome in English.
"You're welcome" in Farsi is "خواهش میکنم" (pronounced: "khahesh mikonam").
Welcome in Farsi script is written as "خوش آمدید".
No, "manzel" does not mean "home" in Farsi. The word for "home" in Farsi is "khaneh" or "manzelgah." Manzel can mean "apartment" or "residence" in Farsi.
In Farsi, "welcome" is translated as "خوش آمدید" (pronounced as "khosh amadid").
If you mean the language it is Farsi
this word is not Farsi.
In Farsi, "bola" means ball.
"Diams" does not have a specific meaning in Farsi. It is not a Farsi word or term.
"Herrick" does not have a direct translation in Farsi. It is a name which would not have a specific meaning in Farsi.
"Jonah" translates to "یونس" (Younes) in Farsi.