the same as witnesses, as in "she witnesses the event"
like she saw or observed it
"Shunaka" is a term that can be translated to mean "dog" in Sanskrit.
aroha maiAroha mai mean I'm sorry in my language (Maori)
It seems like there might be a typo in your question. Did you mean to ask about the meaning of "conceited"?
It seems like there may be a typo in your question. Could you provide more context or clarify what you mean by "phease"?
"Soka" can mean different things depending on the context. In Japanese, "soka" can mean "I see" or "I understand." In Soka, a central African Bantu ethnic group, "soka" means traditional rain-making ceremonies.
It's a word often found at the beginning of contracts. It means a witless attorney, when writing a contract, was without wisdom of why the word 'Witnesseth is a word we often find at the beginning of contracts. It means one witless attorney after another, when writing contracts without wisdom of why the word 'witnesseth' was written in other contracts with which we've witnessed, or from whence witnesseth once wandered, wrongly worried we would wither without it--or worse, we might reckon he's wrong. Whether worried wrongly or whatnot, we won't be without 'witnesseth' from the words with which we write contracts (sometimes called writings) until we require words without meaning be wiped away. Weekly, we wearily wait for when wise writers raise writings without words which we wish would wander away. We won't wind up wishing witnesseth was once more within our writings. We welcome weak writers to wake and worry more about what's wrong with writing words we wonder about, and worry less about wether we will wonder where they went, which for witnesseth, we wish would wander away to where words without purpose wither.
Alfred William Hunt has written: 'The leaden casket' 'This indenture witnesseth' 'Basildon' 'Thornicroft's model'
this indenture witnesseth that francis moss of the country o York hath put himsef vloluntarily and of his own free will put himself apprentice to john draper.
In the King James version the word - witness - appears 135 times the word - witnessed - appears 4 times the word - witnesses - appears 49 times the word - witnesseth - appears twice the word - witnessing - appears once and the word - eyewitnesses - appears twice
Because they all tell the same story. "But all the story of the night told over, And all their minds transfigured so together, More witnesseth than fancy's images And grows to something of great constancy; But, howsoever, strange and admirable."
She doesn't have that many lines, and the best known is probably "But all the story of the night told over, and all their minds transfigured so together more witnesseth than fancy's images, and grows to something of great constancy, but howsoever, strange and admirable." However, my favourite of Hippolyta's lines is "Well shone, moon!" Yep, that took an extraordinary feat of acting!
"I am invisible." "I'll put a girdle round about the earth in forty minutes." "Churl, upon thy eyes I throw all the power this charm doth owe." "Bless thee, Bottom, bless thee! Thou art translated!" "All their minds transfigured so together, More witnesseth than fancy's images, And grows to something of great constancy."
It mean what you don't what does it mean.
Mean is the average.
What does GRI mean? What does GRI mean?
The haudensaunee mean irguios
The correct usage is "what DOES it mean"