And where are you from, my friend?
It means "mine is lee,where are you from?"
See you soon, my friend.
If you mean 'your mine' then its 'Su mina'
It should be "porque". Because you are mine.
It means: you are mine love without you I am nothing.
Lo correcto sería:Te quiero, eres mío; durante mucho tiempo serás mío. --- I love you, you are mine. You will be mine for long time (informal you, singular, in masculine gender)
It means, "you are mine forever until death."
Amor mio, no se (accent on the 'e') = I don't know, my love. Tu piensa(s) (que) tu eres mas smart que.... = You think you are smarter than.... (I suspect the 'Me' in 'Mean' is supposed to be the end of the above sentence)
Eres una hermosura (You're so beautiful) or Oh Dios mio, que linda eres
"You are mine" would be "Eres mío", if 'you is male; "eres mia" if 'you' is female. In the unlikely event of the relationship being formal, it would be: "Vd (=usted) es mio/mia".
It means "And you are mine too. I need you to know and understand that I love you."
Ï suppose, you meant to type: "amigo mio" which means: "my friend"