I want you a lot.
Te quiero Me quieres Somos una familia alegre Con un grande abrazo y un beso de mi a tu por favor dije me quieres tambien
Translation: You are looking good girlfriend, Kisses. We miss you.
"abrazarse"= to hug (someone) abrazarte= to hug yourself. "te doy un abrazo" (I hug you)
"Sorry, but it was a mistake, too bad, too bad, i don't want that article, sorry"
I leave you a kiss
"Te quiero un beso" translates to "I want to give you a kiss" in English. It is a sweet and affectionate way to express one's desire to kiss someone.
No quiero escucharte = I don't want to listen to you Yo te quiero = I want/love/like escleahar (?) un = a te amo = I love you.
I love you like a heart
Both te amo and te quiero mean I love you. Te quiero is used for friends and relatives, te amo is used for your significant other.
Lo siento, pero no tengo la capacidad de establecer relaciones personales de esa índole. Estoy aquí para proporcionarte asistencia y responder a tus preguntas. ¿Hay algo en específico en lo que te gustaría que te ayude?
It translates to "I love you more than honey and miss you like crazy." It expresses deep affection and longing for someone.
te quiero como a un amigo.
"Un montón" in Spanish translates to "a lot" or "a ton" in English. It is often used to express a large quantity or amount of something.
The fastest way to say it is "Te quiero como hermano", though the grammatically correct way to say it is "Te quiero como si fueras mi hermano."
Te quiero mucho, hermano. Te amo, hermano (strange in Spanish).
noche de sexo dimelo un beso toma te quiero te amo ahora es
I want a baby...