Yud samech hey (יסה) does not appear to be a wordlamed yud samech hey (ליסה) as you have written in the question, means Lisa.
Macy would be spelled Mem, Yud, Yud, Samech, Yud (מייסי) Lee is spelled Lamed, Yud (לי) So together you have - מייסי לי
That is the Hebrew name of God. It's meaning is unknown, but the root letters suggest it's related to the Hebrew verb "to be".
Shechina is spelled, shin, chaf, yud, nun, hey - שכינה
Lisa is a pet form of Elizabeth. Elizabeth: "God's oath" - Hebrew Equivalent: Elisheva
"yom huledet samayach, keith" yud, vav, mem hay, vav, lamed, tav samech, mem, ches kuf, yud, tet (there's no "th", you'll have to use "t"!) this is all right-to-left, of course.
חידו doesn't appear to be a Hebrew word.
Miem is Hebrew for water. It sounds like (my-m). In Hebrew the letters are mem, yud, mem
Yetta is a Yiddish or Slavic variant of Etta, which comes from Henrietta. It has no meaning in Hebrew.
מיה Mem-Yud-Heh
There is none; it's an English name. You can spell it phonetically if you like: Tet, Yud, Fay, Nun, Yud.
yud zayin tamuz
Yud (י)