answersLogoWhite

0


Best Answer

Buona fortuna per il colloquio di domani, mio angelo! Ti amo con tutto il mio cuore e so che si sta per fare grande! in Italian means "Good luck with the interview tomorrow, my angel! I love you with all my heart, and I know that you'll do great!" in English.

User Avatar

Wiki User

8y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Buona fortuna per il colloquio di domani mio angelo Ti amo con tutto il mio cuore e so che si sta per fare grande' when translated from Italian to English?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Godsend' when translated from English to Italian?

fortuna


What is 'good fortune' when translated from English to Italian?

"Good fortune" in English is buona fortuna in Italian.


What is 'lot of luck' when translated from English to Italian?

molta fortuna


What is 'in good fortune' when translated from English to Italian?

"In good fortune" in English is nella buona fortuna in Italian.


What is 'Good Luck for the New Year' when translated from English to Italian?

"Good luck for the New Year!" in English Buona fortuna per il nuovo anno! in Italian.


What is 'Good luck and God bless' when translated from English to Italian?

buona fortuna e addio


What is 'fortune' when translated from English to Italian?

Fortuna is an Italian equivalent of the English word "fortune." The feminine singular noun may be preceded immediately by the feminine singular la since Italian employs definite articles where English does not use "the." The pronunciation will be "for-TOO-na" in Pisan Italian.


What is 'Wishing you good luck in your new home' when translated from English to Italian?

"Wishing you good luck in your new home!" in English means Ti auguro buona fortuna nella tua nuova casa! in Italian.


What is 'Good luck at your game' when translated from English to Italian?

"In boca a lupo stasera." It literally means, "In the mouth of the wolf tonight", like saying, "break a leg." You could also say, "Buona fortuna stasera" but "In boca a lupo" is much more common.


What is 'Good luck and go with God' when translated from English to Italian?

Buona fortuna e vai con Dio! is a literal Italian equivalent of the English phrase "Good luck and go with God!" The pronunciation will be "BWO-na for-TOO-na ey veye con DEE-o" in Italian.


What is 'You save a fortune' when translated from English to Italian?

Risparmi una fortuna! and Risparmiate una fortuna!are Italian equivalents of the English phrase "You save a fortune!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits for a sentence that also translates literally as "You save one fortune!" in English. The pronunciation will be "ree-SPAR-mee OO-na for-TOO-na" in the singular and "REE-spar-MYA-tey OO-na for-TOO-na" in the plural in Pisan Italian.


The Italian word for the Italian symbol of luck?

If you're asking for the word for luck in Italian it is "fortuna" and buona fortuna would be good luck!