"In boca a lupo stasera." It literally means, "In the mouth of the wolf tonight", like saying, "break a leg." You could also say, "Buona fortuna stasera" but "In boca a lupo" is much more common.
"Good luck at your game!" in English means Buona fortuna nella tua partita! in Italian.
If the language is Italian, you may have confused two words. Baci is the word for kisses and bocce is a popular Italian lawn game.
french game
お休みなさい 御休みなさい おやすみなさい all versions of "oyasuminasai" which is the standard end of evening "good night". The leading "o" is an honorific, the "yasumi" is "rest" or even "vacation" and "nasai" is from the honorific "to do."
The whole game
No, it is a French word (meaning 'game' or 'play').
Buon gioco, buona partita.
"Games" in English is giochi in Italian.
"Card game" in English is gioco di carte in Italian.
You say, "Hai giocato una buona partita."
Gioco concluso! is an Italian equivaelnt of the English phrase "Game over!" The masculine singular phrase translates literally as "Game concluded!" in English. The pronunciation will be "DKO-ko kon-KLOO-zo" in Pisan Italian.
Videogioco is an Italian equivalent of the English phrase "video game." The masculine singular noun may be preceded by the masculine singular definite article il since Italian employs "the" where English does and does not. The pronunciation will be "VEE-dey-o-DJO-ko" in Italian.
Il cricket is the Italian equivalent of the English sport "Cricket." The masculine singular definite article and noun translate literally into English as "the Cricket (game)" as an illustration of an instance where a definite article is mandatory in Italian but unused in English. The pronunciation will be "eel KREE-ket" in Italian.
Gol nel calcio is an Italian equivalent of the English phrase "soccer goal." The masculine singular phrase translates literally as "goal in the soccer (game)" in English. The pronunciation will be "gol nel KAL-tcho" in Pisan Italian.
"Badminton" is an English equivalent of the Italian phrase il badminton. The masculine singular phrase translates literally as "the (game of) badminton" since Italian employs definite articles where English does and does not use "the." The pronunciation will be "eel BAD-meen-TON" in Pisan Italian.
Genio and Smartboy are Italian equivalents of the English word "Smartboy." Context makes clear whether "genius" (case 1) or game-friendly smartphone attachment (example 2) suits. The respective pronunciations will be "DJEH-nyo" and "smart-boy" in Pisan Italian.
"Carafe," "decanter," and "pitcher" for water or wine and "leather balls" for the disabilities-oriented game of boccia are English equivalents of the Italian word boccie. Context makes clear which meaning prevails for the feminine plural noun. Regardless of meaning, the pronunciation will be "BOT-tchyey" in Italian.
Amo Città Agricola! is an Italian equivalent of the English phrase "I love Farm Town!" The declarative statement most famously references the Facebook video game considered the precursor to FarmVille. The pronunciation will be "A-mo tcheet-TA a-GREE-ko-la" in Italian.