I broke the soldiers' seal is the English equivalent of 'Disteti sigillum militum'. In the word by word translation, the verb 'disteti' means 'I have separated'. The noun 'sigillum' means 'seals'. The adjective 'militum' means 'soldier, warrior'.
"Sigillum" means seal, "militum" means soldiers or army, and I believe "Xpisti" is one spelling of the Latin name of Christ. So if I am reading this right, "Sigillum Militum Xpisti" would mean "The Seal of the Army of Christ" (appropriate, since I believe the phrase was used mainly by the Knights Templar).
A Seal of the Knights Templar, with their famous image of two knights on a single horse, a symbol of their early poverty. The text is in Greek and Latin characters, Sigillum Militum Xpisti: followed by a cross, which means "the Seal of the Soldiers of Christ". A closer translation would be "The Seal of a Soldier of Christ".
Sigillum Diabol
is latin for devil's seal
Seal, as in "seal of....." It's usually spelled "sigillum."
"The commander of the soldiers sent a letter to [his] wife".
Wolf Spitzer is a fictional character and not an author.
University of Santiago de Compostela's motto is 'Sigillum Reg Universitat Compostellan'.
The Sigillum code in Wizardology is a secret code used by wizards for communication and protection. It is made up of a series of symbols that represent the magical elements and can be deciphered using a special key provided in the book.
I have Wisconsin, Minnesota, Hawaii, Alaska, Iowa and on that has Sigillum Reipublicae Massachusettensis first edition state belt buckles
University of the Basque Country's motto is 'Eman ta zabal zazu'.
In the Roman Empire, the Latin word 'castrum' (plural 'castra') was a building or plot of land used as a fortified military camp. The literal translation of a military town is 'in urbe militum'