Sogna appassionatamente is an Italian equivalent of 'Dream passionately'. The imperative 'sogna' means '[informal singular you] dream'. The adverb 'appassionatamente' means 'passionately'. Together, they're pronounced 'SOH-nyah ahp-PAHS-syoh-NAH-tah-MEHN-teh'.
That's what's said to one person who's in the speaker's close circle of family, friends and peers. For more than one person, it's 'Sognate appassionatamente'. It's pronounced 'soh-NYAH-teh ahp-PAHS-syoh-NAH-tah-MEHN-teh'.
There also are two more possibilities. There are formal 'you' and 'you all' forms. They're for a person or persons senior in age or position to the speaker, or not in the speaker's close familial and friendly circle. With the formal singular 'you', the phrase is 'Sogni appassionatamente'. It's pronounced 'SOH-nyee ahp-PAH-syoh-NAH-tah-MEHN-teh'. With the formal plural 'you all', it's 'Sognino appassionatamente'. It's pronounced 'SOH-nyee-noh ahp-PAH-syoh-NAH-tah-MEHN-teh'.
Italian = passionately
"I have a dream!" in English is Ho un sogno! in Italian.
"Beautiful dream" in English is bel sogno in Italian.
(La) vita vissuta appassionatamente is a literal Italian equivalent of the English phrase "life lived passionately." The pronunciation of the phrase -- which includes the mandatory in Italian, non-obligatory in English, feminine singular definite article la ("the") -- will be "(la) VEE-ta vees-SOO-ta ap-PAS-syo-NA-ta-MEN-tey" in Italian.
"I had a dream about this" in English is Ho fatto un sogno su questo in Italian.
"You are my dream guy!" in English is Sei il tipo dei miei sogni! in Italian.
"I dream very high!" in English is Lo sogno molto alto!in Italian.
Casa da sogno is an Italian equivalent of the English phrase "dream house." The prepositional phrase translates literally as "house from (a) dream" in English. The pronunciation will be "KA-sa da SO-nyo" in Pisan Italian.
"What a Wonderful Dream" equals "Sogno meraviglioso"
My biggest dream is to achieve success and happiness in my life. In French, it is "rve," in Italian, it is "sogno," and in Japanese, it is "."
The very instant she left the room, I KNEW that I had been passionately used. Passionately is used fervently in a sentence. Please tone down your passionately presented speech.
Il mio sogno italiano is an Italian equivalent of the English phrase "my Italian dream." The masculine singular phrase models the grammatical difference of English not employing "the" every time that Italian uses the definite article, in this case il. The pronunciation will be "eel MEE-o SO-nyo EE-ta-LYA-no" in Italian.