(La) vita vissuta appassionatamente is a literal Italian equivalent of the English phrase "life lived passionately." The pronunciation of the phrase -- which includes the mandatory in Italian, non-obligatory in English, feminine singular definite article la ("the") -- will be "(la) VEE-ta vees-SOO-ta ap-PAS-syo-NA-ta-MEN-tey" in Italian.
寿命 Jumyō
No, he lived in the English Renaissance which happened sometime later.
2 Languages He speaks English and Italian He speaks Italian because he has lived there for seven years.
Adan y Eva when translated from Spanish to English means Adam and Eve. Adam and Eve were the first humans on earth and lived in a beautiful garden until they sinned.
Abita or vive as a verb and vite as a noun are Italian equivalents of the English word "lives." Context makes clear whether "(he, it, one, she) inhabits" (case 1), "(he, it, one, she) lives" (example 2) or "lives" as the plural of "life" (instance 3) suits. The respective pronunciation will be "a-BEE-ta," "VEE-vey" and "VEE-ta" in Pisan Italian.
Ça fait longtemps que tu habites à Nice? in French means "Have you lived in Nice for a long time?" in English.
The name Travis is not of Italian origin; it is of English origin, derived from the Old French word "traverser," meaning "to cross." It was originally a surname for someone who lived by a crossing or a toll bridge. While names can be adopted across cultures, Travis is primarily associated with English-speaking countries.
Daniele Vare was an Italian expatriate who lived in China in the 1920s and 1930s. Some sources of unknown reliability credit him with being an Italian diplomat. He wrote a number of novels, plays, and nonfiction books in both Italian and English. He is best known for his three English novels based in China: "The Maker of Heavenly Trousers," "The Gate of Happy Sparrows," and "The Temple of Costly Experience."
Italian
English English
That was Elba.
No, he was Italian and he lived and worked there :)