"Her name is Mary" is an English equivalent of the French phrase Elle s'appelle Marie. The declaration translates literally as "She calls herself Mary" or "She names herself Mary" in English. The pronunciation will be "el sa-pel ma-ree" in French.
Her name is Marie
"Marylou" is an English equivalent of the French nickname Malou.Specifically, the French word is a nickname for Marie-Louise. The English equivalent of the complete name is "Mary Louise." The respective pronunciations of the French nickname and first name are "mah-loo" and "mah-ree-lweez."
Yes. That's kind of a simple question. Did you have a particular phrase in mind to be translated?
"It rains" is a literal English equivalent of the French phrase Il pleut. The pronunciation of the present indicative in the third person impersonal singular -- which famously references the opening line (Il pleure dans mon coeur comme il pleut sur la ville, "It cries in my heart like it rains over the city") of a poem by Paul-Marie Verlaine (March 30, 1844 - January 8, 1896) and which also translates as "It does rain, It is raining" -- will be "eel pluh" in French.
marie
it is the French form of Mary
"Maria" in French remains "Maria". It is a widely recognized name that does not change in translation.
"María" is a Spanish equivalent of "Marie."Specifically, the Spanish and the French names translate into English as "Mary." The Spanish pronunciation is "mah-REE-ah." The French pronunciation is "mah-ree."
It is pronounced the same as in French and English. The Irish form of the name would be Máire (moyra).
Marie is the French equivalent of the Italian name Maria. The respective pronunciations of the feminine proper name -- which translates into English as "Mary" -- will be "ma-ree" in French and "ma-REE-a" in Italian.
"Mary was conceived without sin" is an English equivalent of the French phrase Marie a été conçue sans péché. The statement refers to Our Lady Mary of the New Testament gospels and translates literally as "Mary has been conceived without sin" in English. The pronunciation will be "ma-ree a ey-tey ko-syoo saw pey-shey" in Alsatian French.
Marie Cholette has written: 'Lexique du tissage' -- subject(s): Dictionaries, Textile fabrics, French, English language, English, French language
marie antoinette spoke french, german, italian, english, and russian
Fascinator is the same in English and French. The pronunciation of the masculine singular noun -- which designates an attractive headgear competitive with hats and popularized initially by Queen Marie Antoinette (November 2, 1755 - October 16, 1793) and recently by Catherine, Duchess of Cambridge (born January 9, 1982) -- will be "fa-see-na-tor" in French.
Marie
Marie Curie was born in Warsaw, Poland, which at that time was part of the Russian Empire she later became a French Citizen, so was neither German or English.
Marie's cuisine. Marie is the first name 'Mary' in English. "La cuisine de Marie" is a just a commercial brand name for ready-made meals.
"Ceres pasta" is an English equivalent of the French phrase pâtes alimentaires Cérès. The phrase represents a product line of the company founded by Joseph Marie Emmanuel de Bucy (1872-1940) of Langres, Haute-Marne, France. The pronunciation will be "a-ta-lee-maw-ter sey-rehs" in Alsatian French.