Entra qui! in the singular, Entrare qui! in the singular or plural, and Entrate qui! in the plural are Italian equivalents of the English phrase "Enter here!" Context makes clear whether one "you" (cases 1, 2) or two or more "you all" (examples 2, 3) suits. The respective pronunciations will be "EN-tra kwee," "en-TRA-rey kwee," and "en-TRA-tey kwee" in Italian.
"Here" in English means qua or qui in Italian.
"Cabs are here!" in English is Taxi sono qui! in Italian.
Anche qui in Italian means "also here" in English.
Sempre qui in Italian means "always here" in English.
Tutto qui! in Italian means "All here!" in English.
"We are here in beautiful Pisa!" in English is Siamo qui nella bella Pisa! in Italian.
Hi here you can go to translate.Google.com and use Italian to English.
Anch'io! is an italian equivalent of the English phrase "Same here!" The declaration translates literally as "I also!" in English. The pronunciation will be "an-KEE-o" in Pisan Italian.
"Here comes the lucky groom!" in English is Viene qui lo sposo fortunato! in Italian.
"I can smell the sauce from here!" in English is Posso sentire il profumo del sugo da qui! in Italian.
Qui nelle Filippine is an Italian equivalent of the English phrase "Here in the Philippines." The pronunciation will be "kwee NEL-ley FEE-lep-PEA-ney" in Italian.
"Where is the best restaurant here?" in English is Dove si trova il mglior ristorante da queste parti? in Italian.