"Franko" in Croatian is Franco in Italian.
Franco is an Italian equivalent of 'Franko'. It's pronounced 'FRAHN-koh'. Many Italian names have feminine and masculine equivalents. The feminine form 'Franca' is pronounced 'FRAHN-kah'.
Serbo-Croatian,Italian and German
The surname "Franko" is from Italian, however the spelling has been changed from Franco. The Kin Italian does not exist. Though, when names have been changed, even slightly, it means that the family may have Italian descent, though it would go far down in their family tree.
Depending on the context, Serbo-Croatian can be translated as:Serbokroatisch - I speak Serbo-Croatian - Ich spreche SerbokroatischSerbokroate - He is Serbo-Croatian - Er ist SerbokroateSerbokroatin - She is Serbo-Croatian - Sie ist Serbokroatin
He was Italian, but either born in Venice or Korčula (which is in Croatia).
Yes, just a few months after the original ^^
Croatian or Serbian or Italian
Victor Franko goes by Franko.
Franko Marcano goes by Franko.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
No.She was born in former part of Yugoslavia, named Croatia. According to her surname and hometown (Karlovac) her nationality could be Serbian or Croatian.
The Ukraine or Slovenia may be the countries of origin for the name 'Franko'. Italy, Portugal or Spain may be the countries of origin when the name is spelled 'Franco'. Slovenia shares its western border with northeastern Italy. So the spellings 'Franko' and 'Franco' in that area may represent mixed Italian and Slovenian heritages.