Bom dia! is a Portuguese equivalent of the English phrase "Good day!" The masculine singular phrase may be heard as a greeting in the morning and early afternoon. The pronunciation will be "bong DJEE-uh" in Cariocan Brazilian and continental Portuguese.
Bom dia is the Portuguese equivalent of the English phrase "Good morning." The masculine singular phrase translates literally as "good day" in English. The pronunciation will be "bohng DJEE-uh" in Carioca Brazilian and continental Portuguese.
Bom dia, príncipe! is a Portuguese equivalent of the English phrase "Good morning, prince!" The greeting translates literally as "Good day, prince!" in English. The pronunciation will be "bong DJEE-uh PREEN-see-pee" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Bom dia, senhor! is a Portuguese equivalent of the English phrase "Hello, gentleman!" The greeting translates literally as "Good day, sir!" in English. The pronunciation will be "bong DJEE-uh see-NYOR" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
It is bom dia, which stand for "good day" or "good morning".
"Have a good day at work!" in English is Buona giornata al lavoro! in Italian.
The phrase "buen día" translates to "good day" in English.
"Today is a good day!" in English is Oggi è un bel giorno! in Italian.
Bon jour in French is "good day" in English.
"Your day has been good!" in English is Il tuo giorno è stato buono! in Italian.
Bom dia more formally and ei, oi, olà more informally are Portuguese equivalents of the English word "Hello!" The options translate respectively as "Good day!" (case 1), "Hey!" (example 2) and "Hi!" (instances 3, 4). The respective pronunciations will be "bong DJEE-uh," "ey," "oy" and "o-LA" in Portuguese.
Bonjour, mademoiselle! in French is "Good day, miss!" in English.
Buona giornata amico mio