Non parlando italiano volevo dire che non c'è di che per la birra per cui mi avete ringraziato.
"You are welcome!" in English is Benvenuto! (to guests) and Prego! (to being thanked) in Italian.
"Welcome, friends!" in English means Benvenuti, amici! in Italian.
"Welcome to the light!" in English is Che la luce sia benvenuta! in Italian.
"Everyone welcome to the table!" in English is Benvenuti tutti a tavola! in Italian.
benvenuta famiglia
"Don't mention it," "No problem," "Not at all" and "You're welcome!" in answer to being thanked are English equivalents of the Italian phrase Non c'è di che! The phrase translates literally as "There isn't (anything) to it!" in English. The pronunciation will be "non tcheh dee key" in Italian.
"Thank you" in Italian is Grazie. "Your welcome" is Il tuo benvenuto.
"Welcome home, bride and groom!" in English is Benvenuti a casa, sposa e sposo! in Italian.
"Hello! Goodbye! Thank you! You're welcome!" in English is Ciao! Arrivederci! Grazie! Prego! in Italian.
ringrazio. Sei il benvenuto
Buongiorno- good morning (can use all day) Benevenuti- Welcome
Benvenuti al podere Siena