Mi sono trasferita dall'Italia in the feminine and Mi sono trasferito dall'Italia in the masculine are two Italian equivalents of the English phrase "I moved from Italy." The respective pronunciations in Italian will be "mee SO-no TRA-sfey-REE-ta DAL-lee-TA-lya" as a female and "mee SO-no TRA-sfey-REE-to DEL-lee-TA-lya" as a male.
Christopher Columbus was born in Spain, then he and his family moved to Italy.
The last name orozco orginally started in italy then moved on to spain. But its Italian.
No, the car Bugatti was not Italian since it was originated in Germany and then moved to France even though yes, the owner, Ettore Bugatti, was born in Italy.
John Cabot was born in Italy and became an English explorer. He moved to England in 1495 and was asked by King Henry VII of England to explore what became Canada.
It used to be the Lire, but now it's the Euro.
He was born in Italy to American parents; so he is only Italian by birth and not by heredity.
Mi emoziono tanto a visitare la cittÃ? di Roma! is an Italian equivalent of the English phrase "I am so excited to visit the city of Rome!" The declarative/exclamatory statement translates literally into English as "I am emotional (excited, moved, thrilled, touched) so much to visit the city of Rome." The pronunciation will be "mee EY-mo-TSYO-no TAN-to a VEE-zee-TA-rey la tcheet-TA dee RO-ma" in Italian.
The Latin word for vengeance (vindicta) moved into Italian as "vendetta". English is great at absorbing words.
ItalyMichelangelo was born in the village of Caprese, above Florence, near the town of Arezzo, in the Italian region of Tuscany, Italy.He was born on March 6, 1475.
John Cabot, an Italian explorer, was of European descent, specifically from the Genoa region of Italy. He was born Giovanni Caboto around 1450 and later moved to England, where he became known for his voyages to North America. His ethnicity aligns with the broader context of European explorers of that era, primarily of Italian and later English nationality.
"Moved" is an English equivalent of the Italian word mosso.Specifically, the word is the past participle -- in its masculine singular form -- of the present infinitive muovere ("to move"). It is pronounced "MOS-so" in Italian. The feminine singular form, mossa, will be pronounced "MOS-sa".
Yes, his mother was Arbereshe (Moved from Albania 500+ years ago) and his father was Italian. His mothers ancestor went from Albania to Italy then generations after from Italy to Argentina. Amazing how they still keep their culture.