answersLogoWhite

0


Best Answer

Le poème de Jean-Pierre Claris de Florian is a French equivalent of the English phrase "Jean-Pierre Claris de Florian's poem." The masculine singular phrase references the 29 poems that the French-born son of a Frenchman and a Spaniard is known to have written:

  • L'auteur et les souris ("The author and the mice"), L'avare et son fils ("The miser and his son"), L'aveugle et le paralytique ("The blind and the paralytic");
  • L'enfant et le miroir ("The child and the mirror");
  • L'habit d'Arlequin (Harlequin's frock coat");
  • La brebis et le chien ("The ewe and the dog");
  • La carpe et les carpillons ("The carp and the little carps"), La chenille ("The caterpillar"), La coquette et l'abeille ("The flirt and the bee");
  • La fable et la vérité ("The fable and the truth");
  • La guenon, le singe et la noix ("The female monkey, the ape and the walnut");
  • La jeune poule et le vieux renard ("The young hen and the old fox");
  • Le chat et la lunette ("The cat and the eyeglasses"), Le château de cartes ("The castle of cards"), Le chien et la chat ("The dog and the cat");
  • Le grillon ("The cricket");
  • Le jeune homme et la vieillard ("The young man and the old man"):
  • Le lierre et le thym ("The ivy and the thyme");
  • Le renard qui prêche ("The fox that preaches"), Le rossignol et le paon ("The nightingale and the peacock"), Le rossignol et le prince ("The nightingale and the prince");
  • Le vacher et le garde-chasse ("The cowherd and the gamekeeper"), Le voyage ("The voyage");
  • Les deux bacheliers ("The two Baccalaureate-holders");
  • Les deux chauves ("The two bald persons"), Les deux jardiniers ("The two gardeners"), Les deux voyageurs("The two travelers");
  • Plaisir d'amour ("Pleasure of love").
The pronunciation will be "luh pwem duh zhaw-pyehr kla-reed flo-rya" in French.
User Avatar

Wiki User

βˆ™ 8y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

βˆ™ 1mo ago

The translation of "Jean-Pierre Claris de Florian's poem" from English to French is "le poème de Jean-Pierre Claris de Florian."

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Jean-Pierre Claris de Florian's poem' when translated from English to French?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is the population of Claris?

Claris's population is 300.


When did Claris end?

Claris ended in 1998.


When was ClariS created?

ClariS was created in 2009.


What has the author Claris et Laris written?

Claris et Laris. has written: 'Li romans de Claris et Laris' -- subject(s): Arthurian romances


When was Pau Claris i Casademunt born?

Pau Claris i Casademunt was born on 1586-01-01.


When did Pau Claris i Casademunt die?

Pau Claris i Casademunt died on 1641-02-27.


When did Jean-Pierre Claris de Florian die?

Jean-Pierre Claris de Florian died in 1794.


When was Jean-Pierre Claris de Florian born?

Jean-Pierre Claris de Florian was born in 1755.


What has the author Claris Edwin Silcox written?

Claris Edwin Silcox has written: 'Church union in Canada' -- subject(s): Canada, Christian union, Church history, Protestant churches, United Church of Canada


Is vivante pure foods ltd a subisidary or allied company of claris lifesciences ltd?

yes it is..........


What was 'Claris' a spin-off from?

The software developing tool Claris is widely known to be a spin-off of Apple brand computers! The company had some dealings with Apple attempting to sort out file issues for the company and later split off and became FileMaker Inc.


What has the author Johann Alton written?

Johann Alton has written: 'Li romans de Claris et Laris'