"Leave (it) to us, but hand (it) over" is an English equivalent of the Italian phrase Lasciare a noi ma dai! The present infinitive in the first case and the present imperative in the second both represent ways of interacting with family, friends, and peers since they both serve as second person informal singulars in this context. The pronunciation will be "la-SHA-rey a noy ma deye" in Italian.
"Male red-haired singer" in English is maschio cantante dai capelli rossi in Italian.
GiornoGiorno is an Italian equivalent of the English word "day".Specifically, the word is a masculine noun in its singular form. It may be preceded by the masculine singular definite article il ("the") or the masculine singular indefinite article un ("a"). The pronunciation will be "DJOR-no" in Italian.
ダイアン /dai an/.
Dammi il tuo nome del skype (with respect) Mi dai il tuo nome del skype
Vorrei per te tutto ciò che dai is an Italian equivalent of the English phrase "I wish you all that you give." The pronunciation of the declarative statement -- which translates literally as "I would want for you all this that you give" -- will be "vor-REY per tey TOOT-to tcho key deye" in Italian.
de zaigaidelo kaleeza dai mubarak sha
Ma dai, mi baceresti già ? is an Italian equivalent of the English phrase "Would you kiss me already?" The question translates literally as "But come one, would you kiss me already?" in English. The pronunciation will be "ma deye mee BA-tchey-REY-stee dja" in Pisan Italian.
A clearer English translation would be: Kuhn poot Thai dai. This is not a question, it is a statement. Kuhn (or Koon) = You poot = speak Thai = Thai language dai = can or able to Translation: You can speak Thai. คุณพูดไทยได้
大 (dai) - great台 (dai) - stand, table代 (dai) - generation
Written: u chi small yuSpoken: Uchu
Different meanings like ' substitute, or plateau or ground '. If you heard ' dai ichi' it means 'first, number one' and such.
The phrase "dai mo pagpaagahan magigibo mo ngonyan" is in Filipino and can be translated to English as "do not delay what you can do today." It emphasizes the importance of taking action promptly rather than procrastinating. The message encourages individuals to be proactive and make the most of the present moment.