'Daisuki deshita.'
http://babelfish.yahoo.com/
最愛の人 Saiai no hito
Japan loved rice
最愛の人 Saiai no hito
"I love it" would be "daisuki desu" (dai-soo-kee dess).
aigyou
Depends on the person, for example, I gave my Japanese friend a bag full of candy and a CD w/ all her favorite music, and she loved it... she was very happy!
"Darryl" is a name derived from from D'Arielle, a Norman surname. It means "beloved" or "loved one."
"ren'ai" is "romance" in Japanese or thought of being loved purely and rightly
The translation of "I love you" in English to Japanese is "わたしは、あなたを愛しています"
the loved to dance and they love flowers put that in questions.
あなたを愛したことが大嫌いだ (anata wo aishita koto ga daikirai da) is like saying "I loathe that I loved you". The Japanese don't really have a word for "ever", so this is the best I think, by placing emphasis on the word 嫌い (kirai) and making it 大嫌い (daikirai) you show that it you really do not like that you loved this person.