"Oh, no, thank you!" in English is Ah, no grazie! or Oh, no grazie! in Italian. Birthplace and personal preference determine which form suits. The respective pronunciations will be "a no GRA-tsyey" and "o no GRA-tsyey" in Italian.
"No thanks necessary! I love you Dad!" in English is Non c'è bisogno di ringraziamenti! Io ti voglio bene papà! in Italian.
Ringrazia dio. (reen-GRAH-tsiah dee-oh)
Ho in Italian is "I have" in English.
"Oh no! There's a fire!" in English is Oh no! C'è fuoco!in Italian.
Same thing, oh.
tesoro (tez-OR-oh)
Bella! Dio! in Italian is "Beautiful! (Oh my) God!" in English.
ho mi godova
Oh no! is the same in English and Italian. The interjection and the adverb represent disappointment that something is happening again or not turning out as expected. The pronunciation will be "o no" in Italian.
Oh Dio! is an Italian equivalent of the English phrase "Oh God!" The exclamation models a rare instance in which English and Italian phrase and sentence structure are recognizably similar. The pronunciation will be "o DEE-o" in Italian.
Povero me! is an Italian equivalent of the English phrase "Oh dear!" The exclamation translates literally as "Poor me!" in English. The pronunciation will be "PO-vey-ro mey" in Pisan Italian.
Ahi caso ascerbo! in Italian means "Oh, cruel fate!" in English.
cantante italiano/a (can-TAN-teh ee-tal-ian-oh/ah)